Τετάρτη, 7 Μαρτίου 2012

Ζητείται μεταφραστής της νταλαρικής στην κοινή νεοελληνική, αμοιβαί λογικαί

1. "Δεν απορρίπτω ούτε τις ιδεολογίες ούτε τις απόψεις των ανθρώπων αλλά είμαι κατά του 'ψεύδο-' δηλαδή 'ψευδοαναρχισμός', 'ψευδοκομμουνισμός', 'ψευδοφιλελευθερισμός', 'ψευδοχριστιανισμός'. Ολα αυτά, δυστυχώς για μας, έχουν τη βάση τους, αλλά δεν έχουν την πρακτική τους."
Μετάφραση LR: Ο Νταλάρας εγκρίνει όλες τις ιδεολογίες. Εγκρίνει και τον αναρχισμό, και τον κομμουνισμό, και τον φιλελευθερισμό, και τον Χριστιανισμό [τον τελευταίο ως ιδεολογία, αλλά όχι με τη φοϊερμπαχιανή έννοια, με την άλλη]. Τα εγκρίνει όλα αυτά μαζί, κατά προτίμηση ταυτόχρονα. Απορρίπτει μόνο τις ψεύτικες ιδεολογίες, που είναι οι ίδιες με τις παραπάνω, με τη διαφορά ότι...είναι εναντίον τους ο Νταλάρας. Επειδή είναι ψεύτικες είναι εναντίον τους. Τελευταία πρόταση ακατανόητη.
Άλλη μετάφραση: ...............................................................

2. "Δεν τους καταλαβαίνω όταν λένε ότι ξεπουλάμε, λέει, την εθνική μας αξιοπρέπεια. Πώς, από πού κύριοι; Αυτή η αξιοπρέπεια, αγαπητοί φίλοι, κι εσείς αναρχικοί, έχει ξεκινήσει από τον καιρό που παρέδωσαν οι παππούδες σας τα όπλα στη Βάρκιζα."
Μετάφραση LR: Η εθνική αξιοπρέπεια ξεκινά με την συνθηκολόγηση του ΕΑΜ στη Βάρκιζα. Οι αναρχικοί δεν το καταλαβαίνουν αυτό, για αυτό μάχονται ακόμα για εθνική αξιοπρέπεια. Επίσης, οι αναρχικοί συμφωνούν με τον Β' τόμο του Δοκιμίου της Ιστορίας του ΚΚΕ, αλλά με αυτό ακριβώς δεν συμφωνεί ο Νταλάρας. Whatever. I don't fucking know. Σηκώνω τα χέρια ψηλά. 
Άλλη μετάφραση: ..............................................................

Η συνέντευξη στο 'Εθνος.


-"Εγώ, σύντροφε Γιώργο, είμαι ελευθεριακός κομμουνιστής. Πιστεύω στην ελευθερία των μεγαλοκεφαλαιούχων να μας πηδάνε από κοινού..."
-"Α, γεια σου, κι εγώ είμαι υπέρ όλων αυτών που λες και λένε και οι άλλοι, και μπράβο ας πούμε που τα λέτε και πάντα ήμουν με όλους σας."
-"Заткнись, иди на хуй..."

3 σχόλια:

  1. Άλλη μετάφραση:
    Με λένε Νταλάρα και από μυαλό, κουκούτσι. Άσε που τα έχω οικονομήσει και χοντρά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Εγώ να μεταφράσω τα λεγόμενα του Λένιν στη λεζάντα της φωτό. "Ιωσήφ έλα μια στιγμή που σε θέλω...."

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Πάντως ο Βλαδίμηρος μάλλον τον παρολίγον γ.γ. φαίνεται να κοιτάει...

      Διαγραφή